学校法人 HIRO学園 HIRO GAKUEN -Escola Brasileira Prof. Kawase

学校行事 eventos

卒業式 2017。Formatura 2017

11月25日 ソフトピアジャパンにて、第18回目卒業式が行われました。
No dia 25 de Novembro foi realizada a 18a Formatura do Terceiro Ano do Ensino Médio. Parabéns a todos os formandos por mais essa conquista.

Aula sobre Cuidados no Trânsito 交通教室

11/07 岐阜県警と西濃運輸様のご協力でトラックの巻き込みの実態を体験しました。
Com a Polícia de Gifu e a Transportadora SEINO, os alunos puderam aprender sobre possíveis acidentes com caminhões, cujo foco principal foi o ponto cego existente nos veículos.

広島研修 viagem pedagógica a Hiroshima

2017年7月6,7日
9年生の生徒が1泊2日で広島研修に出掛けました。
ガイドさんの話を聞きながら、戦争と平和について勉強することができました。スイトトラベル様をはじめお世話になった皆様、ご協力ありがとうございました。

06 e 07/07/2017
Os alunos do 9o Ano do E.F foram a Hiroshima para estudar sobre guerra e paz.  Agradecemos pelo colaboração de todos!

フェスタジュニーナ Festa Junina

2017年6月17日(土)
朝倉公園にてフェスタジュニーナが行われました。
今年は大垣国際交流協会からもお客さんがいらっしゃいました。
皆様、ご協力ありがとうございました。


17-06-2017 
A Festa Junina foi realizada no Asakura Kouen.
Agradecemos muito pela colaboração de todos!

名古屋港水族館見学 Passeio no aquário de Nagoya

2017年5月26日
幼児~7年生の生徒が名古屋港水族館に遠足に行きました。
バスの運転手さん、水族館のみなさん、ありがとうございました。

26-05-2017
Os alunos da Educação Infantil ao 7o Ano do Ensino Fundamental foram visitar o aquário de Nagoya.

コベルコ建機写生大会 Desenho na Kobelco

2017年5月17日(水)
今年もコベルコ建機株式会社さんへ招待頂きました。4年生・5年生の生徒が重機の絵を描いた後、実際に乗せてもらいました。貴重な体験をさせて頂きありがとうございました。

17-05-2017
Os alunos do 4o e 5o ano foram convidados pela empresa Kobelco.
Agradecemos pela colaboração.

避難訓練 Treinamento de Emergência

2017年4月21日(金)
避難訓練を行いました。事前に生徒には知らせていませんでしたが、すみやかに避難できました。

21-04-2017
Foi realizado o treinamento de Emergência.
Mesmo sem terem sidos avisados com antecedência sobre o treinamento, todos conseguiram refugiar-se tranquilamente.

低学年ミニ運動会 Mini- Gincana

2017年4月14日(金)
北部体育館にて、幼児部~5年生までのミニ運動会が開かれました。

14-04-2017
Mini-Gincana dos alunos do Infantil ao 5o Ano do Ensino Fundamental foi realizada no Hokubu Taikukan.

養老鉄道に乗って養老公園へ Visita ao parque de Yoro

2017年4月14日(金)
7年生の生徒が西大垣駅から養老鉄道に乗り、養老公園へ出掛けました。

14-04-2017 
Turma do 7o Ano do Ensino Fundamental foi ao parque de Yoro, utilizando o trem de linha Yoro (Yoro Tetsudou).

バレーボール大会 Campeonato de Voley

2017年3月21日(火)
北部体育館にて、7年生~高校3年生のバレーボール大会を開催しました。

21-03-2017
O campeonato de Voley dos alunos do 7o Ano do Ensino Fundamental ao 3o Ano do Ensino Médio foi realizado no Hokubu Taikukan.

日本語教育支援講習会 Palestra de educação de Língua japonesa

2017年2月4日(土)
AJALT、三井物産株式会社、ABIC,AEBJさんのご協力により、HIRO学園で日系ブラジル人子弟への日本語教育支援講習会が開かれました。他校の先生方との交流も含め、大変勉強になりました。有難うございました。

Com o apoio da AJALT , Mitsui Bussan,  ABIC (Centro de Contribuição Internacional) e através da Associação de Escolas Brasileiras no Japão (AEBJ), foi realizada uma palestra sobre o ensino da língua japonesa, no dia 04 de fevereiro, 2017.

Agradecemos muito pela colaboração.

進路ガイダンス Palestra sobre futuro

岐阜県国際交流協会さんと名古屋モード学園さんのご協力により、HIRO学園の9年生を対象に進路ガイダンスを開いていただきました。将来のことを考えるとても良い機会になりました。ありがとうございました。
Palestra para alunos do 9o ano foi realizada no dia 19-01-2017 (quinta-feira).
Tema: projetos para o futuro 
Agradecemos a colaboração do Centro Internacional de Gifu e Nagoya Mode-Gakuen.

 http://www.alternativa.co.jp/Noticia/View/65057/Alunos-de-escola-brasileira-em-Gifu-aprendem-a-planejar-melhor-a-vida

冬休み Férias de final de ano

2016年の授業も終わり、12月29日から冬休みです。
2017年の授業は1月10日より始ります。
みなさん、よいお年を!
Entraremos nas Férias a partir do dia 29 de dezembro.
A escola retorna suas atividades no dia 10 de janeiro.
Feliz Ano Novo a todos! 

卒業式 Formatura

2016年12月10日(土)
第17回HIRO学園卒業式が行われました。
今年度は16人の卒業生が新しい未来へとはばたいていきました。

17a Formatura do 3o ano Ensino Médio foi realizada no 10-12-2016 (sábado).
Neste ano 16 alunos se formaram.
Boa sorte para todos!

文化祭 Dia da Cultura

2016年10月22日(土)文化祭が開かれました。
幼児部から高等部までそれぞれ練習した成果を出せました。
保護者の方々やお友達もたくさん見にきてくれました。 

Dia da Cultura - Realizado no dia 22 de outubro, 2016 (sábado).

 

Dia da Cultura  文化祭

No dia 07 de outubro de 2017, foi realizado o dia da cultura. 
Os alunos se dedicaram nos ensaios e as apresentações foram um sucesso! Parabéns a todos.

CONTACT

Facebook da HIRO GAKUEN!
フェイスブックはこちらから!

https://pt-br.facebook.com/hirogakuen/

ようこそ、HIRO学園のホームページへ!
私たちは、日本で初めて学校法人の認可を受けたブラジル人学校です。
2000年の創立以来、多くの卒業生がここ岐阜県大垣市から世界へとはばたいています。

Sejam bem-vindos à página da Escola Brasileira Professor Kawase - HIRO GAKUEN
Educação Infantil, Ensino Fundamental e Médio
Homologada pelo Ministério da Educação em 12/03/2002, publicação no D.O.U em 15/03/2002
Validação de Ensino aprovada pelo Parecer CNE/CEB 08/2002, em 29 de Janeiro de 2002.


携帯用QRコード

QRコード
携帯のバーコードリーダーでQRコードを読み取ることで、携帯版ホームページへアクセスできます。
PAGE TOP